Sni Snif
Stein Um Stein
Ich habe Pläne, große Pläne,
ich baue dir ein Haus,
jeder Stein ist eine Träne,
und du ziehst nie wieder aus,
ja ich baue ein Häuschen dir,
hat keine Fenster, keine Tür,
innen wird es Dunkel sein,
dringt überhaupt kein Licht hinein
Ja ich schaffe dir ein Heim,
und du sollst Teil des ganzen sein
Stein um Stein,
mauer ich dich ein,
Stein um Stein,
ich werde immer bei dir sein
Ohne Kleider, ohne Schuh',
siehst du mir bei der Arbeit zu,
mit den Füßen im Zement,
verschönerst du das Fundament,
draußen wird ein Garten sein,
und niemand hört dich schrei'n
Stein um Stein,
mauer ich dich ein,
Stein um Stein,
ich werde immer bei dir sein,
ich werde immer bei dir sein
Welch ein Klaufen, welch ein Hämmern,
draußen fängt es an zu dämmern,
alle Nägel stehen stramm,
wenn ich sie in dein Leibholz ramm'
Stein
Stein um Stein,
mauer ich dich ein,
Stein um Stein,
mauer ich dich ein,
Stein um Stein,
mauer ich dich ein,
Stein um Stein,
und keiner hört ihn schrei'n
Pierre Par Pierre
J'ai des projets, de grand projets,
Je vais te construire une maison,
Chaque pierre est une larme,
Et tu ne déménageras jamais plus
Oui, je vais te construire une maisonnette,
Qui n'a ni fenêtre, ni porte,
L'intérieur sera obscur,
Aucune lumière n'y pénétrera
Oui, je vais te faire un logis,
Et tu en seras une partie,
Pierre par pierre,
Je vais t'emmurer,
Pierre après pierre,
je resterai toujours près de toi
Sans vêtements et sans chaussures,
tu me regarderas travailler,
Les pieds dans le ciment,
Tu embelliras les fondations,
Dehors, il y aura un jardin,
Et personne ne t'entendra crier
Pierre par pierre,
Je vais t'emmurer,
Pierre par pierre,
Je resterai toujours près de toi (bis)
Que de pierres ramassées, que de martèlements !
Dehors, c'est bientôt le crépuscule,
Tous les clous sont bien droits,
Quand je les enfonce,
Dans ton corps de bois
Pierre par pierre,
Je vais t'emmurer,
Pierre par pierre,
Et personne ne l'entend crier
Elle est grave mais j'aime texte prenant les tripes
dur dur
je mé timidement une vachouzzzzzz